Урок 19: Покупки и магазины
Сегодня мы разберём, как говорить о покупках, товарах и магазинах. Это поможет тебе общаться в супермаркете, на рынке или в торговом центре.
1. Новые слова: Магазины и покупки
Русский | Испанский |
---|---|
Магазин | la tienda |
Супермаркет | el supermercado |
Рынок | el mercado |
Продавец | el vendedor / la vendedora |
Покупатель | el comprador / la compradora |
Деньги | el dinero |
Цена | el precio |
Скидка | el descuento |
Корзина | la cesta |
Тележка | el carrito |
Касса | la caja |
Чек | el recibo |
Покупка | la compra |
2. Ассоциации для запоминания
🔹 La tienda (магазин) → Представь палатку (tent), в которой продаются вещи.
🔹 El supermercado (супермаркет) → Супер магазин с кучей товаров.
🔹 El mercado (рынок) → Марк продаёт овощи на рынке.
🔹 El vendedor (продавец) → Продавец что-то втюхивает (vender – продавать).
🔹 El dinero (деньги) → Деньги для покупки динара.
🔹 El precio (цена) → Представь ценник с надписью «прессио».
🔹 El descuento (скидка) → Скидка дискаунт (похоже на английское слово).
🔹 La cesta (корзина) → Корзина, где лежит сетка продуктов.
🔹 El carrito (тележка) → Маленькая карета для продуктов.
Давай вместе
🔹 La tienda (магазин) → Представь палатку (tent), в которой продаются вещи.
В принципе нормально. Так как очень созвучна
🔹 El mercado (рынок) → Марк продаёт овощи на рынке.
НЕЛЬЗЯ использовать имена (если это не конкретная историческая личность).
Лучше будет — на МЕРКурии открыли большой рынок.
El vendedor (продавец) → Слово «втюхивает» имеет негативный оттенок. Можно выбрать нейтральное слово, чтобы не вызывать лишних ассоциаций.
Дело не в «негативном» слове, а в том, что оно совсем не похоже по звучанию
Лучше — ВЕНДинговый аппарат продает продавец
El dinero (деньги) → Деньги для покупки динара.
Ассоциация хорошая, но не запоминающиеся.
ДИНозавры обмениваются деньгами — и то лучше
El precio (цена) → Представь ценник с надписью «прессио».
Нельзя представлять надпись. Это не запоминается.
Огромный ПРЕСс давит цены в магазине
El descuento (скидка) → Скидка дискаунт (похоже на английское слово).
Так можно
🔹 La cesta (корзина) → Корзина, где лежит сетка продуктов.
Не похоже ни разу. В корзине несу большой КрЕСт. — и то лучше
El carrito (тележка) → Маленькая карета для продуктов.
Вот тут все мне нравится
===============
Обнови правила для запоминания
— нельзя использовать имена (если это не конкретная историческая личность)
— Ассоциация должна по звуку быть похоже с каким либо русским словом
3. Полезные фразы в магазине
- ¿Cuánto cuesta? – Сколько стоит?
- ¿Dónde está la caja? – Где касса?
- Quisiera comprar esto. – Я хотел бы купить это.
- ¿Tiene descuento? – Есть скидка?
- ¿Puedo pagar con tarjeta? – Можно оплатить картой?
- Aquí está su cambio. – Вот ваша сдача.
- ¿Dónde está el supermercado más cercano? – Где ближайший супермаркет?
- Necesito un recibo, por favor. – Мне нужен чек, пожалуйста.
4. Диалог для закрепления
🔹 Сцена: Покупатель в супермаркете на кассе.
Vendedor: ¡Hola! ¿Qué desea?
(Здравствуйте! Что желаете?)
Comprador: Quisiera comprar esta cesta de frutas. ¿Cuánto cuesta?
(Я хотел бы купить эту корзину с фруктами. Сколько стоит?)
Vendedor: Cuesta diez euros, pero hoy hay descuento.
(Стоит 10 евро, но сегодня есть скидка.)
Comprador: ¡Perfecto! ¿Puedo pagar con tarjeta?
(Отлично! Можно оплатить картой?)
Vendedor: Sí, claro. Aquí está su recibo.
(Да, конечно. Вот ваш чек.)
Comprador: ¡Gracias!
(Спасибо!)
5. Упражнения для практики
Упражнение 1: Заполни пропуски
Вставь подходящее слово.
- ¿Dónde está ____? (Где магазин?)
- Necesito un ____ para mis compras. (Мне нужна тележка для покупок.)
- ¿Cuánto ____ esta camiseta? (Сколько стоит эта футболка?)
- ¿Puedo pagar en la ____? (Могу я оплатить на кассе?)
- Hoy hay un buen ____ en el supermercado. (Сегодня хорошая скидка в супермаркете.)
Упражнение 2: Переведи на испанский
- Я хочу купить это.
- Где ближайший рынок?
- Это стоит пять евро.
- Можно оплатить наличными?
- Вот ваша сдача.
После выполнения упражнений я проверю твои ответы! 🚀😊
Добавить комментарий